February 24, 2003

 

Where is Your Heart?

Some Body Part Metaphors and Euphemisms in Biblical Hebrew

By David Steinberg

david@adath-shalom.ca

Home page http://www.houseofdavid.ca/

 

1. Body Part Metaphors[1] in Biblical Hebrew

 

There are a number of words for body parts in the Hebrew Bible which are used with metaphorical meanings quite different from the metaphorical meanings of the same body parts in English.  Indeed, because of the nature, and subjects covered, of biblical literature the vast majority of the mentions of words for internal body parts, e.g. (לב=heart) do not refer to the physical organ but are metaphors.  In fact, due once again to the subject matter of the Hebrew Bible, the only words for internal organs frequently used to mean, literally, those organs are the animal organs important in sacrifice e.g.

This can make translation tricky as it may lead to unidiomatic or misleading translations.

Three current metaphorical uses pf the English word heart are:

 

In Biblical Hebrew, לב=  heart  can have these meanings and is commonly, is used to mean:

 

As can be seen from Table 1, the biblical Hebrew equivalent of the English idiom heart and mind, is כּליות ולב  i.e. kidneys (= English heart) and heart (= English mind).

 

As an example of a problem raised by the wide semantic range of לב= heart  we could consider the familiar story about God saying “I will harden his (Pharaoh’s) heart”  Perhaps this might mean any of the following:

 

As a final note, the word , which has about the same range of meanings in Modern Hebrew as the word brain has in Modern English, in the Bible is only used once (Job 21:24) where it clearly means bone marrow as a metaphor for prosperity.


 

Table 1

לב לבב = Heart    and its Range of Meanings

Some Metaphorical Meanings in the Hebrew Bible

Some Examples

King James Version 1611

Revised Standard  Version[2] 1952

Comments

Seat of emotion

 

 

 

 

Lam. 2:11

my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth

my soul is in tumult

 

Ps 7:6

vs 5 in English

and lay mine honour in the dust.

and lay my soul in the dust.

 

Ps 16:9

my glory rejoiceth

my soul rejoices

 

Ps 30:13

Vs 12 in English

To the end that my glory may sing

that my soul may praise thee

 

Ps 57:9

Vs 8 in English

my glory; awake

Awake, my soul!

 

Ps 108:2

Vs 8 in English

even with my glory

Awake, my soul!

 

Seat of vital force

Ps. 22:27

Vs 26 in English

your heart shall live for ever

May your hearts live for ever!

 

Is 1:5

the whole head is sick, and the whole heart faint.

The whole head is sick, and the whole heart faint

 

Jr. 4:18

it reacheth unto thine heart.

it has reached your very heart

 

seat of feelings

Gn. 6:6

And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

And the LORD was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him to his heart

NJV Heart was saddened

Ex. 4:14

he will be glad in his heart

glad in his heart

NJV Will be happy to see you

Dt. 28:65

but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind:

the LORD will give you there a trembling heart, and failing eyes, and a languishing soul;

NJV Anguished heart

Ju. 16:25

when their hearts were merry

And when their hearts were merry

 

Ju. 19:22

as they were making their hearts merry

As they were making their hearts merry

 

2 K 6:11

the heart of the king of Syria was sore troubled

And the mind of the king of Syria was greatly troubled

 

Ps. 45:2

Vs 8 in English

My heart is inditing a good matter:

My heart overflows with a goodly theme

 

Ps 119:70

Their heart is as fat as grease

their heart is gross like fat

 

Inclination, disposition

Gn. 6:5

every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.

every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.

NJV Every plan devised by his mind

Gn. 8:21

the LORD said in his heart, I will not again curse the ground

LORD said in his heart, "I will never again curse the ground

NJV Said to himsef

Ex. 4:21

I will harden his heart, so that he will not let the people go

I will harden his heart

NJV Stiffen his heart

Ex. 35:21

every one whose heart stirred him up

every one whose heart stirred him

NJV every one whose spirit moved him

La. 3:33

Heb. Lit. he does not afflict from his heart

he doth not afflict willingly

he does not willingly afflict

 

1 Sam. 10:26

whose hearts God had touched.

with him went men of valor whose hearts God had touched.

 

Neh. 3:38

English 4:6

Heb. Lit. the people had heart to do

for the people had a mind to work

For the people had a mind to work.

 

Jer 3:16

neither shall it come to mind

It shall not come to mind

 

2 K 23:3

to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all their heart

to keep his commandments and his testimonies and his statutes, with all his heart

 

1 K 8:23

thy servants that walk before thee with all their heart

thy servants who walk before thee with all their heart

 

1 K 9:3

I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually

I have consecrated this house which you have built, and put my name there for ever; my eyes and my heart will be there

 

Determination, courage

Gn 42:28

their heart failed them, and they were afraid

At this their hearts failed them, and they turned trembling

NJV their hearts sank

1 Sam 17:32

Let no man's heart fail because of him

Let no man's heart fail because of him

 

Ezk 21:12

English 21:7

every heart shall melt, and all hands shall be feeble

every heart will melt and all hands will be feeble

 

Jb 23:16

For God maketh my heart soft

God has made my heart faint

 

Qoh 8:11

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil

Because sentence against an evil deed is not executed speedily, the heart of the sons of men is fully set to do evil.

 

Attention, consideration, reason

Gn. 31:20

Hebrew lit. Jacob stole Laban’s heart

And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.

And Jacob outwitted Laban the Aramean, in that he did not tell him that he intended to flee.

 

Ex 9:14

For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants

For this time I will send all my plagues upon your heart, and upon your servants

NJV upon your person

Ex 31:6

Lit. in the heart, of all those wise of heart, I have put wisdom

in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom

I have given to all able men ability

NJV I have granted skill to all who are skillful

Pr. 10:8

The wise in heart will receive commandments

The wise of heart will heed commandments

 

Dt 29:3

English 29:4

the LORD hath not given you an heart to perceive

the LORD has not given you a mind to understand

NJV not given you a mind to understand

1 S 4:20

lit. she did not put/set her heart

But she answered not, neither did she regard it.

But she did not answer or give heed.

 

Jb 7:17

that thou dost set thy mind upon him,

thou dost set thy mind upon him,

 

Jr 5:21

Hebrew lit. people without heart

without understanding

senseless people

 

Pr 6:32

ut whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding

He who commits adultery has no sense

 

Pr 17:16

Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it?

Why should a fool have a price in his hand to buy wisdom, when he has no mind?

 

Pr 28:26

He that trusteth in his own heart is a fool

He who trusts in his own mind is a fool

 

Mind in general

Gn 8:21

Hebrew lit. God said to his heart

the LORD said in his heart

the LORD said in his heart

NJV the LORD said to himself

Ju 16:17

he told her all his heart

And he told her all his mind

 

Ps 14:1

The fool hath said in his heart

The fool says in his heart

 

Ps 12:3

Vs 2 in English

בלב ולב

with a double heart do they speak

with flattering lips and a double heart they speak.

 

Conscience

1 S 24:6

English 24:5

David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt

And afterward David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.

 

2 S 24:10

And David's heart smote him after that he had numbered the people.

But David's heart smote him after he had numbered the people.

 

1 S 25:31

more literally -  my lord you will not have any  qualm of conscience or stumbling block of heart (i.e. grounds for remorse) regarding  blood shed

That this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord

no cause of grief, or pangs of conscience, for having shed blood

 

Is 59:13

speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart lying words.

 

Inside, middle

Ex 15:8

The depths were congealed in the heart of the sea.

the deeps congealed in the heart of the sea

 

Organized strength of

Jr 30:21

Hebrew lit. “pledge his heart in bond”

who is this that engaged his heart to approach unto me

who would dare of himself to approach me

 

Seat of conscience, joy, grief, etc.

 

 

 

 

Jr. 12:2

Hebrew lit. far from their kidneys

far from their reins.

far from their heart

 

Jr. 17:10

לב ... כּליות

search the heart, I try the reins

search the mind and try the heart

 

Jr. 20:12

כּליות ולב

seest the reins and the heart

who seest the heart and the mind

 

Ps 7:10

Vs 9 in English

לבות וכּליות

God trieth the hearts and reins.

thou who triest the minds and hearts

 

Ps 16:7

my reins also instruct me in the night seasons

in the night also my heart instructs me

 

Ps 26:2

כּליותי ולבי

try my reins and my heart

test my heart and my mind.

 

Ps 73:21

לבבי וכּליותי

Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins

When my soul was embittered, when I was pricked in heart,

 

Seat of emotions

Is 16:11

Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kir-haresh.

Therefore my soul moans like a lyre for Moab, and my heart for Kir-he'res.

 

Je 31:20

my bowels are troubled for him

Therefore my heart yearns for him

 

Is 63:15

the sounding of thy bowels

The yearning of thy heart

 

Je 4:19

My bowels

My anguish

 

La 1:20

Hebrew lit. my bowels are in a ferment

mine heart is turned within me

my heart is wrung within me

 


 

Table 2

A Few Other Body Part Metaphors in Biblical Hebrew

Word + Literal=Physical Meaning

Some Metaphorical Meanings in the Hebrew Bible

Some Examples

King James Version

1611

Revised Standard  Version

1952

כּבד= 1liver

variant    כּבוד

homonym of word meaning honour

Seat of emotion

 

 

 

Lam. 2:11

my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth

my soul is in tumult; my heart is poured out in grief

Ps 7:6

vs 5 in English

and lay mine honour in the dust. Selah.

trample my life to the ground, and lay my soul in the dust.

Ps 16:9

my glory rejoiceth

my soul rejoices

Ps 30:13

Vs 12 in English

To the end that my glory may sing

that my soul may praise thee

Ps 57:9

Vs 8 in English

my glory; awake

Awake, my soul!

כּליות =kidneys 2

Seat of conscience, joy, grief, etc.

     

Jr. 12:2

Hebrew lit. far from their kidneys

far from their reins.

far from their heart

Jr. 17:10

לב ... כּליות

search the heart, I try the reins

search the mind and try the heart

Jr. 20:12

כּליות ולב

seest the reins and the heart

who seest the heart and the mind

Ps 7:10

Vs 9 in English

לבות וכּליות

God trieth the hearts and reins.

thou who triest the minds and hearts

Ps 16:7

my reins also instruct me in the night seasons

in the night also my heart instructs me

Ps 26:2

כּליותי ולבי

try my reins and my heart

test my heart and my mind.

Ps 73:21

לבבי וכּליותי

Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins

When my soul was embittered, when I was pricked in heart,

=3bowels/intestines   מעים

Seat of emotions

Is 16:11

Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kir-haresh.

Therefore my soul moans like a lyre for Moab, and my heart for Kir-he'res.

Je 31:20

my bowels are troubled for him

Therefore my heart yearns for him

Is 63:15

the sounding of thy bowels

The yearning of thy heart

Je 4:19

My bowels

My anguish

La 1:20

Hebrew lit. my bowels are in a ferment

mine heart is turned within me

my heart is wrung within me

 

Sexual Euphemisms[3] in Biblical Hebrew

 

Writers of the Hebrew Bible were reluctant to name sexual organs and bodily functions.  There would certainly be simple, unambiguous, words in spoken Biblical Hebrew for male and female external genital organs and for moving the bowels.  However, the authors or editors ensured that these did not appear in the Bible


 

Table 3

A Few Euphemisms in Biblical Hebrew

Word + Literal=Physical Meaning

Some Metaphorical Meanings in the Hebrew Bible

Some Examples

King James Version 1611

Revised Standard  Version 1952

Comments

1 Foot רגל=

Variant – only plural attested

מרגלות

 

Foot רגל=

is sometimes a euphemism for genitals

 

To cover the feet is the usual euphemism  for urinating

 

Ex. 4:25[4]

 

Then Zipporah took a sharp stone, and cut off her son’s foreskin, and cast it at his feet, and said, Surely a bloody husband art thou to me.

Then Zippo'rah took a flint and cut off her son's foreskin, and touched Moses' feet with it, and said, "Surely you are a bridegroom of blood to me!"

NAB feet

Ju. 3:24

Surely he covereth his feet

He is only relieving himself

 

1 Sam.:24:4

English 24.3

Lit. Saul went in to cover his feet

Saul went in to cover his feet

Saul went in to relieve himself.

 

Is. 6:2 “feet” in this passage may refers genitals

with twain he covered his face, and with twain he covered his feet

with two he covered his face, and with two he covered his feet

NAB feet

Is 7:20 hair of feet is euphemism For pubic hair

hair of the feet[5]

the hair of the feet

NAB Hair between the legs

Ru. 3:7

It might have meant either that Ruth uncovered his genitals or that she literally uncovered his feet[6]

she came softly, and uncovered his feet, and laid her down.

Then she came softly, and uncovered his feet, and lay down

 

בשׂר=flesh  2

Pubic region

Gen 17:11

And ye shall circumcise the flesh of your…

You shall be circumcised in the flesh of your foreskins

 

Ex. 28:42

to cover their nakedness

to cover their naked flesh

 

ידע = know 3

Other meanings - notice

 hear of, take care of, understand

To have sexual intercourse with

 

 

 

 

Gen. 19:8

I have two daughters which have not known man

I have two daughters who have not known man

 

4. wing, skirt= כּנף

Euphemism for nakedness meaning pudenda

Dt. 23:1

English 22:30

A man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt.

A man shall not take his father's wife, nor shall he uncover her who is his father's.

 

Dt. 27:20

Cursed be he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt

Cursed be he who lies with his father's wife, because he has uncovered her who is his father's.

 

מבושׁ =shame 5[7]

Male sex organ

Deut. 25:11

putteth forth her hand, and taketh him by the secrets

puts out her hand and seizes him by the private parts

NAB private parts

.6 nakedness= ערוה

Sexual shame

La 1:8

all that honoured her despise her, because they have seen her nakedness

all who honored her despise her, for they have seen her nakedness

NAB Think her vile

Lev 18:6

None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness

None of you shall approach any one near of kin to him to uncover nakedness

NAB To have sexual intercourse with her

Dt. 23:15

English 23:15

that he see no unclean thing in thee

that he may not see anything indecent among you, and turn away from you.

NAB Anything indecent

Gn 42:9

Ye are spies; to see the nakedness of the land ye are come.

You are spies, you have come to see the weakness of the land.

 

7. female external genital organs=פּת

Word is of uncertain meaning.  Meaning is either: (a) socket used as euphemism for pudenda or (b) pudenda used for socket in the same way we refer to a female plug or (c) forehead or the like.

Is 3:17

secret parts

Secret parts

NAB and NJV  heads

 

En passant, I could mention that urinating against the wall (1 Sam. 25:22) is a term used to single out men (as opposed to women).

 

 


 

[1] The Merriam-Webster dictionary defines metaphor as “a figure of speech in which a word or phrase literally denoting one kind of object or idea is used in place of another to suggest a likeness or analogy between them (as in drowning in money); broadly : figurative language”

 

[2] This is probably one of the best literal translations of the Hebrew Bible into English. There is now a new edition the New Revised Standard Version, 1989.  I did not use this new edition, or the New Jewish Version, because neither was available electronically to me.

 

[3] The Merriam-Webster dictionary defines euphemism as “the substitution of an agreeable or inoffensive expression for one that may offend or suggest something unpleasant; also : the expression so substituted”

 

[4] “It is clear that Zipporah herself circumcised her son.  She then most probably simulated a circumcision of her husband by touching him with his son’s foreskin.  The mention of feet is no doubt a euphemism.

 

[5] Could this refer to an Israelite hobbit?

 

[6] See Jerome Biblical  Commentary ed. R E Brown, J A Fitzmyer, R E Murphy, Prentice Hall 1968 p 608 section 15. 

 

If Ruth had sex with Boaz while he was drunk, it would be a close parallel to the behaviour of her ancestress (see following).  In both cases the imperative to continue the line overcame usual mores.

the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.


30: Now Lot went up out of Zo'ar, and dwelt in the hills with his two daughters, for he was afraid to dwell in Zo'ar; so he dwelt in a cave with his two daughters.
31: And the first-born said to the younger, "Our father is old, and there is not a man on earth to come in to us after the manner of all the earth.
32: Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve offspring through our father."
33: So they made their father drink wine that night; and the first-born went in, and lay with her father; he did not know when she lay down or when she arose.
34: And on the next day, the first-born said to the younger, "Behold, I lay last night with my father; let us make him drink wine tonight also; then you go in and lie with him, that we may preserve offspring through our father."
35: So they made their father drink wine that night also; and the younger arose, and lay with him; and he did not know when she lay down or when she arose.
36: Thus both the daughters of Lot were with child by their father.
37: The first-born bore a son, and called his name Moab; he is the father of the Moabites to this day.
38: The younger also bore a son, and called his name Ben-ammi; he is the father of the Ammonites to this day.  Genesis, chapter 19

[7] similar to the formal English use of the Renaissance Latin term pudenda  from the Latin to be ashamed to avert to the external genital organs of a human being and especially of a woman.

 

parasha parashah parsha parshah  sidra bereshit